(euskara) / (español) / (català)

      E.T.A. Euskadi ta Askatasuna

      September 17, 1998: E.T.A., basque revolutionary and socialist organisation for the national freedom, calls an openended truce begining tomorrow (September 18).
      November 28, 1999: E.T.A. announces the end of the truce. The BASQUE RED NET is carrying on informing about the process sequels.

      June 3, 2001: EL PNV CONVERTIRA STALINGRADO EN DUNKERQUE. El caso de la cúpula PNV/CRASO con el MLNV como el fantasma de Espartaco. Un análisis del 13M y su resaca. LOS DATOS COMPLETOS DE LAS ELECCIONES DEL 13M PARA EL PARLAMENTO DE LA C.A.V. (Spanish)

      May 13, 2001: ELECCIONES AL PARLAMENTO DE LA COMUNIDAD AUTONOMA VASCA. EUSKAL HERRIA GANA, ESPAÑA PIERDE. Mayoría absoluta abertzale PNV+EA+EH (40 escaños de 75 y 742.530 votos). (Spanish)

      October 17, 2000. Análisis MUY EXTRAORDINARIO de la doble semana del 2 al 15 de octubre del 2000
      EL POGROMO ESPAÑOL CONTRA LOS VASCOS YA ESTÁ AQUÍ. LA ESPAÑA DEL PP CONTRA EUSKAL HERRIA. (Spanish)

      TEXTS AND DOCUMENTS

      1. Antecedents

      2. Sept. 1998 - Dec. 1999 (From the begining to the end of truce)
      3. Dec. 1999-2000
      4. Year 2001

      ANALYSIS AND COMENTS

      TEXTS AND DOCUMENTS (2002-2003)

      • December 29, 2003
        ETAren prentsa oharra. (Basque) (Spanish) (French)

      • December 29, 2003
        Comunicado de ETA apoyando la oferta de Bergara del MLNV del 16 de diciembre de 2003. Información publicada en la web de GARA y emitido por Euskal Telebista el día de la fecha. (Spanish)

      • December 9, 2003
        ETA-REN AGIRIA. Berria eta GARAn argitaratua 2003ko abenduaren 9a. (Basque)

        COMUNICADO DE ETA AL PUEBLO VASCO. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara del comunicado publicado en BERRIA y GARA el 09 de diciembre de 2003. (Spanish)

      • December 5, 2003
        ETA censura la propuesta de Ibarretxe y advierte del ·nuevo error histórico” del PNV. Información publicada en la web de GARA de la fecha. (Spanish)

      • September 26, 2003
        Texto íntegro del Presidente del Gobierno de la CAV Ibarretxe presentando su Plan al Parlamento de Gasteiz. (Spanish)

      • September 23, 2003
        ETA-REN AGIRIA. Berria eta GARAn argitaratua 2003ko irailaren 23a. (Basque)

        ETA duda de la versión de Balza sobre lo ocurrido en Herrera y lo investigará, traducción parcial al español del comunicado de ETA en GARA. (Spanish)

      • September 19, 2003
        Frente al estado de excepción, por la defensa de los derechos civiles y políticos, artículo del portavoz de ASKATASUNA Jean François Lefort publicado en GARA el 19 de septiembre de 2003. (Spanish)

      • September 16, 2003
        Garzón detiene a tres personas por organizar un acto que tuvo permiso judicial, información publicada en GARA el 17 de septiembre de 2003. (Spanish)

          Detenciones contra derechos básicos, editorial de GARA publicado el 17 de septiembre de 2003. (Spanish)

      • September 14, 2003
        ETA: tiroteo mortal con la Ertzaintza en el puerto de Herrera (Araba). Muere desangrado un etarra, heridos (uno grave) los dos ertzainas.

          Arkaitz Otazua murió de un disparo en la ingle y la Ertzaintza busca a una persona huída. (Spanish)

          Otegi: “Alguien roba a estos jóvenes la posibilidad de vivir en libertad y en paz”. (Spanish)

          La tragedia de la falta de novedades. Editorial de GARA el 16/09/2003 sobre el tiroteo entre ETA y la Ertzaintza. (Spanish)

      • 04/09/2003
        Figures in relation to the dispersal of Basque prisoners: 630 are inprisoned in 78 prisons in seven States. Only other 40 are in 4 prisons in Euskal Herria. Source: ETXERAT. Published in GARA.

        Mapa de la dispersión de los prisioneros políticos vascos: 630 en 78 prisiones en 7 Estados fuera de Euskal Herria. Sólo otros 40 se hallan en prisiones sitas en Euskal Herria. Fuente: ETXERAT. Publicado en GARA. (Spanish)

      • August 3, 2003
        ETA-REN AGIRIA. Berria eta GARAn argitaratua 2003ko abuztuaren 3a. (Basque)

        Comunicado de ETA. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara del comunicado publicado en BERRIA y GARA el 3 de agosto de 2003. (Spanish)

      • June 5, 2003
        ETA-REN AGIRIA. Egunero eta GARAn argitaratua 2003ko ekainaren 5a. (Basque)

        Comunicado de ETA. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara del comunicado publicado en EGUNERO y GARA el 5 de junio de 2003. (Spanish)

      • May 15, 2003
        Rueda de prensa de ETA emitida por Euskal Telebista. Reproducimos los textos publicados en GARA el 16 de mayo de 2003 y el editorial de GARA de esa misma fecha.

          ETA-ren 2002-ko asanblada. Euskal herritarren hitzaren errespetua bermatua balego armak utziko lituzkeela dio ETAk. Erakunde armatuak «2002ko Asanblada» izeneko eztabaida prozesuaren berri eman du prentsaurrekoan. (Basque)

          ETA dejaría las armas si se garantizara el respeto a la voluntad popular. Sus portavoces presentan en rueda de prensa las conclusiones de la Asamblea de 2002. (Spanish)

          Rechazo expreso al «plan Ibarretxe». (Spanish)

          Ekinbide armatuari buruzko hausnarketa. (Basque)

          Editorial: Fin de las interesadas especulaciones. (Spanish)

      • May 11, 2003
        ETA-REN AGIRIA EUSKAL HERRIARI. EGUNERO eta GARAn argitaratua 2003ko maiatzaren 11a. (Basque)

        Comunicado de Euskadi Ta Askatasuna al pueblo vasco. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara del comunicado publicado en EGUNERO y GARA el 11 de mayo de 2003. (Spanish)

        Communiqué d'Euskadi Ta Askatasuna. Publié à EGUNERO et GARA le 11 mai 2003. (French)

      • April 20, 2003
        ETA-REN ABERRI EGUNEKO AGIRIA EUSKAL HERRIARI. Euskadi Irratiari igorritako agiria. (Basque)

        Comunicado de Euskadi Ta Askatasuna al pueblo vasco con motivo del Aberri Eguna. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara del comunicado enviado a Euskadi Irratia. (Spanish)

      • March 27, 2003
        Texto íntegro de la sentencia de esta fecha del Tribunal Supremo que ilegaliza a Batasuna, Herri Batasuna y Euskal Herritarrok. (Spanish)

      • March 19, 2003
        Euskadi Ta Askatasunaren agiria. GARAn argitaratua 2003ko martxoaren 19a. (Basque)

        Comunicado de Euskadi Ta Askatasuna. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara del comunicado publicado en GARA el 19 de marzo de 2003. (Spanish)

        Communiqué d'Euskadi Ta Askatasuna. Publié à GARA le 19 mars 2003. (French)

      • January 21, 2003
        Artículo La carnaza firmado por el miembro de ETA en la Prisión de Algeciras Iñaki de Juana Chaos sobre la actual oleada represiva del Estado español y la colaboración en ella de la derecha vasca. Publicado en GARA el 21 de enero de 2002. (Spanish)

      • January 15, 2003
        ETArekin ELKARRIZKETA. GARAn argitaratua 2003ko urtarrilaren 15a. (Basque)

        Entrevista a Euskadi Ta Askatasuna. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara de la entrevista publicada en GARA el 15 de enero de 2003. (Spanish)

      • January 4, 2003
        Euskadi Ta Askatasunaren agiria . EUSKALDUNON EGUNKARIAk argitaratua 2003ko urtarrilaren 4a. (Basque)

        Comunicado de Euskadi Ta Askatasuna. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara del comunicado publicado en EUSKALDUNON EGUNKARIA el 4 de enero de 2003. (Spanish)

      • January 1, 2003
        Carta de ETA al Ejército Zapatista de Liberación Nacional, en la que responde a la carta que (fechada e 7 de diciembre de 2002) el Subcomandante Marcos le dirigió a través del nº del 9 de diciembre de 2002 del diario mexicano LA JORNADA. La carta de ETA al EZLN se ha publicado en GARA el 6 de enero de 2003. LA RED VASCA ROJA reproduce aquí primero la carta de Marcos y luego la respuesta de ETA. En breve publicaremos un completo dossier sobre los textos de Marcos sobre el tema comenzando por el suyo fechado el 12 de octubre de 2002 y publicada en LA JORNADA el 25 de noviembre del mismo año. (Spanish)

      • December 1, 2002
        Euskadi Ta Askatasunaren agiria Euskal Herriari. GARAk eta EUSKALDUNON EGUNKARIAk argitaratua 2002ko abenduaren 5a. (Basque)

        Comunicado de Euskadi Ta Askatasuna al Pueblo Vasco. Publicado en GARA y EUSKALDUNON EGUNKARIA el 5 de diciembre de 2002. (Spanish)

        Communiqué d'Euskadi Ta Askatasuna au peuple basque. Publié dans GARA et EUSKALDUNON EGUNKARIA le 5 décembre 2002. (French)

      • September 29, 2002
        Comunicado de ETA. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara enviado a EITB. (Spanish)

        ETA-ren agiria. EITB-ri bidalita. (Basque)

        Communiqué d'ETA. Traduction française du communiqué envoyé à EITB. (French)

      • September 26, 2002
        Comunicado de ETA ante el Gudari Eguna.Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara del comunicado enviado a varios medios vascos. (Spanish)

        ETA-ren agiria Gudari Egunaren 27. urteurrenaren atarian. (Basque)

        Communiqué d'ETA à la veille du 27e anniversaire du Gudari Eguna. Traduction française du communiqué envoyé à divers media basques le 25 septembre 2002. (French)

      • August 13, 2002
        Comunicado de ETA asumiendo el coche-bomba de Santa Pola y otras acciones y criticando la ilegalización de Batasuna. Traducción al español por la RED VASCA ROJA del texto en euskara enviado a Euskadi Irratia y publicado en GARA al día siguiente. (Spanish)

        ETAren Agiria Euskadi Irratira bidalita. (Basque)

      • June 20, 2002
        ETA's Statement to the Institutions and Citizens of Europe. Published in GARA, June 20, 2002.

        Comunicado de ETA a las instituciones y ciudadanos europeos publicado en GARA el 20 de junio de 2002. Traducción del original por la RED VASCA ROJA. (Spanish)

        ETAren Agiria Europako Instituzio eta hiritarrei. GARAn agertuta 2002ko ekainaren 20a. (Basque)

        COMMUNIQUÉ d'ETA AUX CITOYENS ET CITOYENNES ET INSTITUTIONS EUROPÉENNES. Publicado en GARA el 20 de junio de 2002. (French)

      • May 21, 2002
        ETA desmiente haber mantenido una reunión con Patxi Zabaleta en marzo. Traducción al español que la RED VASCA ROJA ha hecho de la información publicada por GARA en euskara el 21 de mayo de 2002. (Spanish)

        ETAk gezurtatu egin du martxoan Patxi Zabaletarekin bilera egin zuenik. GARAn agertuta 2002ko maiatzaren 21a. (Basque and Spanish)

      • April 22, 2002
        ETA hace estallar un coche bomaba en Madrid. Informaciones de agencias publicadas en EL PAÍS y EL MUNDO el 22 de abril de 2002. (Spanish)

        Coche bomba de ETA en Madrid: diez mil kgs. de escombros. Información publicada en GARA el 23 de abril de 2002. (Spanish)

      • April 20, 2002
        ETA hace estallar un coche bomba en Getxo. Información publicada en GARA el 21 de abril de 2002. (Spanish)

      • April 16, 2002
        Las denuncias textuales de torturas españolas perpetradas por la Guardia Civil, la Policía y la Ertzaintza a 58 vascos que recoge el Relator Especial de la ONU para las torturas en su Informe presentado el 9 de abril ante la Comisión de Derechos Humanos de la ONU en Ginebra (Suiza). El Informe suma 198 casos en el Estado español. Corrobora la utilización sistemática de la tortura por ese Estado. Informaciones publicadas en GARA el 18 y 24 de abril de 2002. (Spanish)

      • April 4, 2002
        Comunicado de ETA en euskara publicado hoy en EUSKALDUNON EGUNKARIA y GARA. (Basque)

        Comunicado de ETA publicado hoy en euskera en GARA y en EUSKALDUNON EGUNKARIA. Traducción del original por la BASQUE RED NET. (Spanish)

        Extractos en español por GARA del comunicado de ETA publicado en euskara en esta fecha en EUSKALDUNON EGUNKARIA y GARA. (Spanish)

      • March 31, 2002
        ETA-ren agiria, Aberri Egunaren atarian helarazita. GARA eta EUSKALDUNON EGUNKARIAn agertuta, 2002ko martxoaren 31a. (Basque)

        Comunicado de ETA con motivo del Aberri Eguna. Publicado en GARA y en EUSKALDUNON EGUNKARIA el 31 de marzo de 2002. Traducción del original en euskera por la BASQUE RED NET. (Spanish)

      • March 25, 2002
        OPA HOSTIL A BATASUNA. Manifiesto de EA, ARALAR, AB, ZUTIK Y BATZARRE hecho público en Rueda de Prensa en Donostia. (Spanish)

      • March 21, 2002
        Muere el edil del PSE de Orio Juan Priede, tiroteado en el bar donde se encontraba sin escolta. Figuraba en una lista de objetivos de ETA. Información publicada en GARA el 22 de marzo de 2002. (Spanish)

        Balza dice que los seis vecinos de Bilbao detenidos por la Ertzaintza prestaron infraestructura y apoyo a ETA “durante años”. Información publicada en GARA el 22 de marzo de 2002. (Spanish)

        La Ertzaintza emplea explosivos y mazas en los arrestos de seis vecinos de Bilbo. Información publicada en GARA el 22 de marzo de 2002. (Spanish)

        Tortura y fotografías (10). “Di lo que quieras pero quita la foto”, editorial de GARA publicado el 21 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 20, 2002
        Tortura y fotografías (9). El PP de Gasteiz trata de ocultar las pruebas de las torturas a Unai Romano. EL PRIMER TENIENTE DE ALCALDE QUISO IMPEDIR QUE SE MOSTRARA A LOS MEDIOS LA FOTOGRAFIA DEL JOVEN. Información publicada en GARA el 21 de marzo de 2002. (Spanish)

        Tortura y fotografías (8). Tortura es el titulo del articulo publicado por Martin Garitano en GARA el 20 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 18, 2002
        Los padres del preso político vasco Mikel Arrieta, Carmen Llopis y Tomás Arrieta, de 67 y 72 años de edad denuncian el trato vejatorio sufrido en una comisaría de Barcelona. Y otras noticias de la Cumbre de la Unión Europea. Información publicada en GARA el 19 de marzo de 2002. (Spanish)

        Tortura y fotografías (7). Unai, artículo del Director de EGIN Javier Salutregi Mentxaka publicado en GARA el 18 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 17, 2002
        Los hijos de la democracia, artículo del compañero de la joven vasca Aiboa Casares Etxebarria detenida y torturada en la redada de SEGI de los días 7 y 8 de marzo. Publicado en GARA el 17 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 16-17, 2002
        Tortura y fotografías (6). La prensa española oculta las fotos que prueban las torturas a Unai Romano. Resumen de prensa publicado por Maite Soroa en GARA el 19 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 16, 2002
        Tortura y fotografías (5). EDITORIAL de GARA titulado Una foto que retrata al Estado español publicado el 16 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 15, 2002
        Los partidos del Gobierno de Ibarretxe (PNV, EA e IU-EB) suman sus votos a los del PP y PSOE para rechazar en el parlamento de Gasteiz medidas contra la impunidad de los torturadores. Información publicada en GARA el 16 de marzo de 2002. (Spanish)

        Tortura y fotografías (4). Photos prouvant l’existence de la torture d’Unai Romano par la Garde Civile espagnole. Photos et rapport par T.A.T. (pdf, 1034 KB).

        Tortura y fotografías (3). Fotos que evidencian la tortura a Unai Romano por la Guardia Civil española. Fotos e informe de T.A.T. (pdf, 1042 KB).

        Tortura y fotografías (2). El juez Ruiz Polanco conocía los informes médicos y el guardia civil que controló el arresto no reconoció a Romano en la fotografía. Informaciones publicadas en GARA el 16 de marzo de 2002. (Spanish)

        Tortura y fotografías (1). Rueda de Prensa de Unai Romano y T.A.T. Información publicada en GARA el 16 de marzo de 2002. (Spanish and Basque)

      • March 11, 2002
        UPN y PSN impiden que el Parlamento de Navarra oiga la denuncia de las torturas sufridas por Mikel Soto y Ainara Gorostiaga. Información publicada en GARA el 12 de marzo de 2002. (Spanish)

        Garzón anuncia autos contra Batasuna en la última resolución dictada contra Segi. Información publicada en GARA el 13 de marzo de 2002. (Spanish and Basque)

        David Lizarralde y Aiboa Casares, dos de los jóvenes de SEGI detenidos en la redada del 7 y 8 de marzo denunciaron torturas. Información publicada en GARA el 12 de marzo de 2002. (Spanish)

        Prisión para 11 de los 12 jóvenes de SEGI detenidos los dias 7 y 8, orden de búsqueda para otros 9. Garzón intenta una increíble responsabilización contra BATASUNA por 18 millones de euros. Información publicada en GARA el 12 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 10, 2002
        Garzón maniobra para hacer irrecurribles sus autos. Veta el recurso por la ilicitud de SEGI y ASKATASUNA al no reconocer a sus impulsores. Información publicada en GARA el 11 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 8, 2002
        Quedan en libertad 6 de los 7 jóvenes detenidos el miércoles 6 en Bizkaia y acusados con la patraña de los Grupos Y. Información publicada en GARA el 9 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 7-8, 2002
        Fascista redada contra los jóvenes de SEGI. El Estado español, violando SU Derecho, se lanza a una “cacería de brujas” basada en y justificada por las ideas y los objetivos políticos de los perseguidos y no en la imputación individualizada y directa de hechos considerados delictivos. Los delirios de Garzón son convertidos en doctrina de Estado que anula las garantías constitucionales. Extensa información publicada en GARA el 9 de marzo de 2002, que incluye un editorial del diario. (Spanish and Basque)

      • March 7, 2002
        La Policía española registra cuatro “herriko tabernas” por orden de Garzón contra SEGI. Información publicada en GARA el día 8 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 6, 2002
        Una vez más la patraña de los grupos “Y” como excusa para detener a 7 jóvenes en Bizkaia. Información publicada en GARA el 7 de marzo de 2002 y denuncia previa de la RED VASCA ROJA. (Spanish)

      • March 5, 2002
        Manifiesto internacional contra la ilegalización de Gestoras pro-Amnistía y ASJATASUNA. E importantes apoyos políticos y sociales en Francia contra la extradición de Olano. Informaciones publicadas en GARA el 6 de marzo de 2002. (Spanish)

        Como se temía torturaron a Mikel Soto y Ainara Gorostiaga. Al levantarse la incomunicación su abogado vió las marcas y oyó su denuncia. Negaron al juez las acusaciones. Información y editorial publicados en GARA el 6 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 4, 2002
        ETA avisó de bomba colocada en la Bolsa de Bilbao. Contenía 21 kilos de cloratita y dinamita y fue desactivada. Información publicada por GARA el 5 de marzo de 2002. (Spanish)

        Más señales y denuncias de tortura. Encarcelados por Ruiz Polanco los detenidos en Navarra. Todos negaron al juez las acusaciones. Preocupación de que la prórroga de incomunicación de Mikel Soto y Ainara Gorostiaga busque, como en otras ocasiones, ocultar las evidentes señales de torturas. Informaciónes publicadas en GARA los días 5 y 3 de marzo de 2002. (Spanish)

      • March 1, 2002
        Sigue sin conocerse el estado de Soto y Gorostiaga, incomunicados en prisión. Ruiz Polanco los encarceló pese a que negaron las acusaciones y denunciaron torturas. Askatasuna tacha de «vergonzosa» la actitud del juez y cree que busca tapar las marcas. Información publicada en GARA el 2 de marzo de 2002. (Spanish)

      • February 28, 2002
        Cinco detenidos más en otra redada de la Guardia Civil en Pamplona. Información publicada en GARA el 1 de marzo de 2002. (Spanish and Basque)

        La Guardia Civil intentó un registro ilegal en la sede nacional de Batasuna en Pamplona. Información publicada en GARA el 1 de marzo de 2002. (Spanish)

        Mikel Soto sigue sin declarar en la enfermería de la prisión. Analizan su estado cada 12 horas y Askatasuna teme que haya sufrido fuertes torturas. Información publicada en GARA el 1 de marzo de 2002. (Spanish)

        Carrito-bomba de ETA contra una edil del PSE en Portugalete. Balza dice que un fallo salvó a Esther Cabezudo y a su escolta. Información publicada en GARA el 1 de marzo de 2002. (Spanish)

      • February 27, 2002
        Torturado Mikel Soto: el juez lo encarcela sin declarar por prescripción del médico. Información publicada en GARA el 28 de febrero de 2002. (Spanish)

        El torturado Unai Romano en libertad tras casi seis meses de cárcel. DETALLES DE LAS FEROCES TORTURAS QUE SUFRIÓ Y DEL MISERABLE COMPORTAMIENTO DEL FELÓN JUEZ RUIZ DE POLANCO. Información publicada en GARA el 28 de febrero de 2002 y un fragmento del Análisis del Servicio Analítico Informativo de la RED VASCA ROJA que detalla el caso. (Spanish)

        La Audiencia Nacional asume la delirante doctrina de Garzón sobre ETA al rechazar los recursos de los jóvenes de Jarrai y Haika. Información publicada en GARA el 28 de febrero de 2002. (Spanish)

      • February 25, 2002
        Detienen a otros tres jóvenes de Iruñea acusados (1) de pertenencia a ETA y (2) de colaboración con ella. Y encarcelan a los 3 detenidos el jueves 21. Información publicada en GARA el 26 de febrero de 2002. (Spanish)

      • February 23, 2002
        Libres sin pasar por el juez, aunque maltratadas, 3 detenidas el 21 y acusadas de ser comando de ETA. Información publicada en GARA el 24 de febrero de 2002. (Spanish)

      • February 22, 2002
        Garzón procesa a 27 jóvenes de Jarrai y Haika por pertenencia a ETA o colaboración con ella. Informacion publicada en GARA el 23 de febrero de 2002. (Spanish)

      • February 21, 2002
        La Guardia Civil detiene a seis personas en la comarca de Pamplona a las que acusa de ser comando de ETA. Varios de ellos habían denunciado torturas anteriormente. Información publicada en GARA el 22 de febrero de 2002. (Spanish)

      • February 19, 2002
        Pierde una pierna por explosión de bomba atribuida a ETA un joven del PSE. Información publicada en GARA el 20 de febrero de 2002. (Spanish)

      • January 31, 2002
        Detenidos en Burdeos 6 presuntos miembros de ETA, entre ellos Angel Cruz Arrospide. Información publicada en GARA el 1 de febrero de 2002. (Spanish)

      • January 26, 2002
        A SCENARIO FOR PEACE IN THE BASQUE COUNTRY. A peace proposal of BATASUNA.

        Un escenario para la paz en Euskal Herria. PROPUESTA PARA UNA SOLUCIÓN DEMOCRÁTICA formulada por BATASUNA. (Spanish)

        BAKE-ESZENATOKIA EUSKAL HERRIARENTZAT. BATASUNAren bake proposamena. (Euskera)

        UN SCENARIO POUR LA PAIX AU PAYS BASQUE. (French)

        La policía francesa dice haber incautado 1.150 kgs de explosivo de ETA cerca de Pau. Información publicada en GARA el 27 de enero de 2002. (Spanish)

      • January 23, 2002
        La Gendarmería francesa detiene al supuesto miembro de ETA Alberto Rey Domecq. Su acompañante se fugó tras ser interceptados por una patrulla en Las Landas. Información publicada en GARA el 24 de enero de 2002. (Spanish)

      • January 17, 2002
        ETA envia 3 paquetes-bomba a medios comunicación. Ertzaintza los desactiva. Informacion publicada en GARA el 18 de enero de 2002. (Spanish)

      • January 12, 2002
        ETA hace estallar un coche-bomba en el centro de Bilbao contra dos sedes bancarias. Información publicada en GARA el 13 de enero de 2002. (Spanish)

      • January 5-6, 2002
        La Ertzaintza detiene a seis jóvenes en Irún tras enfrentamientos en los que empleó fuego real. Información publicada en GARA el 7 de enero de 2002. (Spanish)
      home